bannemoinhat2-banne3-banne4-banne5-banne6-banne7-bannecuoi
TÁC GIẢ QUEN THUỘC
BÀI VIẾT MỚI
PHẢN HỒI MỚI

VŨ NHO 085 589 0003

CÁM ƠN BÀI VIẾT CỦA PGS.TS. LA KHẮC HÒA ( LÃ NGUYÊN)!

 

VŨ NHO 085 589 0003

CÁM ƠN BS ĐINH HỮU DUNG!NƯỚC VỐI ĐẶC SẢN VÙNG ĐỒNG CHIÊM GIA VIỄN RẤT SẴN!

 

VŨ NHO 085 589 0003

CÁM ƠN BẠN NHƯ NGUYỆT ĐÃ GỬI BÀI!CÁM ƠN NHÀ VĂN CẦM SƠN ĐÃ ĐƯA BÀI LÊN TRANG, LÀM CHO TRANG THÊM PHONG PHÚ!

 

VŨ NHO 085 589 0003

CÁM ƠN SỰ CỘNG TÁC CỦA NHÀ VĂN NHÀ GIÁO TRẦN TRUNG!

 

VŨ NHO 085 589 0003

CÁM ƠN PV KIM KHÁNH, PHÓNG VIÊN HTV9!CÁM ƠN NHÀ VĂN CẦM SƠN ĐÃ ĐƯA VIDEO CLIP NÀY LÊN TRANG!

 

VŨ NHO 085 589 0003

CÁM ƠN NHÀ THƠ BÙI MINH TRÍ!

 
Xem toàn bộ
Đang truy cập: 7
Trong ngày: 179
Trong tuần: 674
Lượt truy cập: 612857

CHỦ ĐỀ THÁNG 5 TRONG THI CA ĐỨC

Chủ đề tháng Năm trong thi ca tiếng Đức

Chuyển ngữ Nguyễn Văn Hoa ( Tháp Dương – Bắc Ninh )

1.b._nguyn_vn_hoa

Bài 1

*

Tháng Năm đẹp tươi

Heinrich Heine, 1797-1856

 

Vào tháng Năm đẹp tươi,

Tất cả  chồi nảy nở

Giục giã trái tim người

Ôi tình yêu đã mở.

 

Vào tháng Năm đẹp tươi,

Tất cả  chim đều hót

Lời tỏ tình vang trời

Những khao khát lảnh lót.

I m wunderschönen Monat Mai

Im wunderschönen Monat Mai,
Als alle Knospen sprangen,
Da ist in meinem Herzen
Die Liebe aufgegangen.

Im wunderschönen Monat Mai,
Als alle Vögel sangen,
Da hab ich ihr gestanden
Mein Sehnen und Verlangen.


Bài 2

**

Tháng năm ngọt ngào

Của Friedrich von Hagedorn 1708-1754

 

Tháng năm ngọt ngào,

 Nguồn sống dạt dào

Hoa nở ngọt ngào

Tình yêu hiến trao

Lẵng hoa đón chào

Süßer Mai,

 Hagedorn, Friedrich von (1708-1754)


Süßer Mai, du Quell des Lebens

bist so süßer Blumen voll
Liebe sucht auch nicht vergebens
wem sie Kränze winden soll

Bài 3***Bài ca tháng Năm
của Frederike Brun 1765-1835
Hoa xuân nở nơi này Chính giữa trên ngôi mộSự sống nảy mầm ngay Chỉ từ nơi sự chếtNhìn  con bướm đang bayHy vọng đâu đã hết Nếu từ ngôi mộ này!


Mailieder
(Frederike Brun, 1765-1835, deutsche Dichterin)


Frühling blühet
Auf der Todtengruft!
Nur dem Tod' entkeimt das Leben.
Seht die Schmetterlinge schweben!
Hoffnung waltet
Ob der Todtengruft!

 

 Chủ đề tháng Năm trong thi ca tiếng Đức

Chuyển ngữ Nguyễn Văn Hoa ( Tháp Dương – Bắc Ninh )

Bài 1

*

Tháng Năm đẹp tươi

Heinrich Heine, 1797-1856

 

Vào tháng Năm đẹp tươi,

Tất cả  chồi nảy nở

Giục giã trái tim người

Ôi tình yêu đã mở.

 

Vào tháng Năm đẹp tươi,

Tất cả  chim đều hót

Lời tỏ tình vang trời

Những khao khát lảnh lót.

I m wunderschönen Monat Mai

Im wunderschönen Monat Mai,
Als alle Knospen sprangen,
Da ist in meinem Herzen
Die Liebe aufgegangen.

Im wunderschönen Monat Mai,
Als alle Vögel sangen,
Da hab ich ihr gestanden
Mein Sehnen und Verlangen.


Bài 2

**

Tháng năm ngọt ngào

Của Friedrich von Hagedorn 1708-1754

 

Tháng năm ngọt ngào,

 Nguồn sống dạt dào

Hoa nở ngọt ngào

Tình yêu hiến trao

Lẵng hoa đón chào

Süßer Mai,

 Hagedorn, Friedrich von (1708-1754)


Süßer Mai, du Quell des Lebens

bist so süßer Blumen voll
Liebe sucht auch nicht vergebens
wem sie Kränze winden soll

Bài 3***Bài ca tháng Năm
của Frederike Brun 1765-1835
Hoa xuân nở nơi này Chính giữa trên ngôi mộSự sống nảy mầm ngay Chỉ từ nơi sự chếtNhìn  con bướm đang bayHy vọng đâu đã hết Nếu từ ngôi mộ này!


Mailieder
(Frederike Brun, 1765-1835, deutsche Dichterin)


Frühling blühet
Auf der Todtengruft!
Nur dem Tod' entkeimt das Leben.
Seht die Schmetterlinge schweben!
Hoffnung waltet
Ob der Todtengruft!

ho-tay-ha-noi-12

 

Phản hồi

Người gửi / điện thoại

Nội dung

 
BẢN QUYỀN THUỘC CÂU LẠC BỘ VĂN CHƯƠNG
Địa chỉ: số 9 Nguyễn Đình Chiểu - Hai Bà Trưng - Hà Nội
Chịu trách nhiệm xuất bản: Nhà thơ Vũ Quần Phương
Tổng Biên tập: N.văn, LLPB - P.giáo sư, Tiến sĩ Vũ Nho
Quản trị Website: Nhà văn, Nghệ sĩ Điện ảnh Cầm Sơn
 
ĐIỆN THOẠI & EMAIL LIÊN HỆ
Tel:  1- 0328 455 896. 2- 0855 890 003. 3- 0913 269 931
1.Thơ, Phê bình và các thể loại khác:  vunho121@gmail.com
2.Văn xuôi (truyện ngắn, bút ký...)  : soncam52@gmail.com
(Chú ý: Không gửi bài cho cả hai mà chỉ gửi 1 trong 2 địa chỉ)