bannemoinhat2-banne3-banne4-banne5-banne6-banne7-bannecuoi
TÁC GIẢ QUEN THUỘC
BÀI VIẾT MỚI
PHẢN HỒI MỚI

VŨ NHO 085 589 0003

HOAN NGHÊNH NHÀ THƠ MAI NAM THẮNG VÀ TS. NHÀ THƠ PHẠM ĐÌNH ÂN!

 

VŨ NHO

CÁM ƠN NHÀ VĂN HỮU PHƯƠNG VỚI TRUYỆN NGẮN HAY, GIÀU TÍNH NHÂN VĂN!

 

VŨ NHO 085 589 0003

CÁM ƠN NHÀ VĂN CẦM SƠN ĐÃ ĐƯA LÊN TRANG!

 

Đinh Y Văn

Cảm ơn nhà thơ Vũ Nho đã giới thiệu lại bài thơ “Ảnh Bác” của Trần Đăng Khoa cùng Lời bình dành cho “các bạn nhỏ” mà “bạn già” vẫn rất thích. Với cảm nhận cá nhân một bạn đọc, tôi thấy thay câu “Dưới...

 

VŨ NHO 085 589 0003

TÁC GIẢ AN THANH TỔNG HỢP CÓ CHÚT ẨU. NHAN ĐỀ VIẾT LÀ HƠN 7 TUỔI. RỒI NỘI DUNG CŨNG THÊM 1 LẦN. NHƯNG DƯỚI LẠI 2 LẦN VIẾT HƠN 6 TUỔI!  SÁU HAY BẢY ĐÂY?!

 

Vũ Nho 085 589 0003

Cám ơn nhà văn Bùi Việt Thắng đã gửi bài viết thú vị!

 
Xem toàn bộ
Đang truy cập: 15
Trong ngày: 113
Trong tuần: 462
Lượt truy cập: 264543

MÙA THU TRONG THI CA ĐỨC

 

Chủ đề Mùa Thu trong thi ca Đức

Chuyển ngữ Nguyễn Văn Hoa(Tháp Dương Bắc Ninh )

1.b._nguyn_vn_hoa

                 TS. NGUYỄN VĂN HOA

*Bài 1 Vô thường  của Erhard Horst Bellermann (* 1937)

Lá đầy màu sắc,

Chứng kiến bởi vô thường.

Cây cối trang điểm

Với một bảng màu đầy rực rỡ

Đến sáng tạo quả bóng mùa thu lớn 

Erhard Horst Bellermann (*1937)

Bunte Blätterpracht,von Vergänglichkeit gezeugt.

Bäume schminken sichmit bunter

Farbpalettezum großen Herbstball        

**Bài 2 Bạch quả  của  Lilly Schumann (* 1935)

Đèn tháng mười một 

Mưa đá rơi về đêm.

Tuy nhiên, bạch quả, mang lại một cách tuyệt vời

Mùa thu  để lại cho mình màu vàng! 

Novemberleuchten Lilly Schumann (*1935)Nachts fällt der Hagel.Doch Ginkgo, wunderbar bringtdein Herbstlaub mir Gold!         

***Bài 3 Tháng mười một Michael Sebörk (* 1963), 

Trong bóng tối những chiếc lá tỏa sáng 

Ngay trước khi bị thối rữa.

LeuchtNovember Michael Sebörk (* 1963),Im Trübenen die Blätter Kurz vordem Verfall.           

****Bài 4 Cô đơn  Erhard Horst Bellermann (*1937),

Trong bóng tối trong chân không

Mình cũng đang tuyệt vọng

Bật rễ Cô đơn

 Allein Hans-Christoph Neuert (1958 - 2011),Im Dunkeln im Leerenauch ich bin verzeifeltentwurzeltallein        

*****Bài 5 Mùa thu  của Gớt-Johann Wolfgang von Goethe(* 28/08/1749, † 22/03/1832)

Mọi tạo vật đều là tác phẩm của tự nhiên.

Từ ngai vàng của Jupiters Throne 

Làm lóe lên tia sáng toàn năng,

nuôi dưỡng và làm rung chuyển thế giới.

Herbst

 Johann Wolfgang von Goethe(* 28/08/1749, † 22/03/1832)

 

 Alle Schöpfung ist Werk der Natur. Von Jupiters Throne Zuckt der allmächtige Strahl, nährt und erschüttert die Welt.

 

 

Phản hồi

Người gửi / điện thoại

Nội dung

 
BẢN QUYỀN THUỘC CÂU LẠC BỘ VĂN CHƯƠNG
Địa chỉ: số 9 Nguyễn Đình Chiểu - Hai Bà Trưng - Hà Nội
Chịu trách nhiệm xuất bản: Nhà thơ Vũ Quần Phương
Tổng Biên tập: N.văn, LLPB - P.giáo sư, Tiến sĩ Vũ Nho
Quản trị Website: Nhà văn, Nghệ sĩ Điện ảnh Cầm Sơn
 
ĐIỆN THOẠI & EMAIL LIÊN HỆ
Tel:  1- 0328 455 896. 2- 0855 890 003. 3- 0913 269 931
1.Thơ, Phê bình và các thể loại khác:  vunho121@gmail.com
2.Văn xuôi (truyện ngắn, bút ký...)  : soncam52@gmail.com
(Chú ý: Không gửi bài cho cả hai mà chỉ gửi 1 trong 2 địa chỉ)