DỊCH GIẢ LÊ ĐỨC MẪN dịch XA KHƠI ra tiếng NGA
MÓN QUÀ TÌNH YÊU. Hôm nay mùng 3 Tết Tây 2026. Xin tặng món quà này cho những cặp yêu nhau. Thời chiến tranh hai miền chia cắt, không có đường nào để yêu thì người ta yêu nhau bằng đường biển. Thế đấy, tình yêu thật là vĩ đại.
ОТКРЫТОЕ МОРЕ (Нгуен Тай Туе)
(Русские слова Ле Дык Мана)
CHIỀU tỏa NẮNG đôi BỜ anh ƠI
Gió LỘNG buồm CĂNG mây ƯỚM chân TRỜI
И па́руса́ плыву́т вдали́
BIỂN lặng SÓNG thuyền EM dong KHƠI
KHOAN giọng HÒ thương ANH cách VỜI
KÌA biển RỘNG con NỤC, con MĂNG
LƯỚT sóng CẢ đôi BỜ tung TĂNG
мо́гут пла́вать и́ везде́.
Con CHUỒN còn BAY nơi NƠI
CON giang CHIỀU gọi BẠN đường KHƠI
Thuyền VỀ mái ĐỘNG chiều NAY
NHÌN phương NAM con NƯỚC vơi ĐẦY THƯƠNG NHỚ
Я гляжу́ на Юг, где ты́ живёшь.
ƠI mênh mông sóng XÔ du thuyền ta XA BỜ
Ой, волны уно́сят ло́дку всё вда́ль.
Âm VANG tiếng HÒ NHỊP CHÈO ta MONG CHỜ
Мы ждём, когда́ на одно́й ло́дке́
THUYỀN ra xa KHƠI đưa NHỊP chèo nối LIỀN
Бу́дем мы вы́ходи́ть на ло́влю́.
ĐƯỜNG đi muôn KHƠI mái CHÈO chung ĐÔI MIỀN,
Мо́ре одно́, страна́ и одна́.
MÊNH mông biển KHƠI câu HÒ thương NHỚ
Но сейчас я́ пою́ с тоско́й
BIỂN dập DÌU, BIỂN tâm TÌNH
BIỂN nói lên LỜI sóng CẢ ta CHUNG lứa ĐÔI
Ви́дит оно́, что мы́ одна́ пара́.
BIỂN nói lên GIÙM bao NGÀY thương NHỚ, biển ƠI
Мо́лвит оно́ вот, что́ мы в ра́злуке́.
NHỚ thương CÁCH vời, ƠI BIỂN chiều NAY
Как люблю́ и по́мнишь тебя́
NHỚ thương CÁCH vời, ƠI BIỂN chiều NAY ./.
Как люблю́ и по́мнишь тебя́ ./.