bannemoinhat2-banne3-banne4-banne5-banne6-banne7-bannecuoi
TÁC GIẢ QUEN THUỘC
BÀI VIẾT MỚI
PHẢN HỒI MỚI

VŨ NHO 0855890003

CÁM ƠN ANH ĐỨC BÌNH CỘNG TÁC!CHÚC ANH VUI KHỎE!

 

ĐỨC BÌNH

Xin cám ơn BAN BT trang TÁC PHẨM VÀ BẠN ĐỌC !

 

VŨ NHO 085 589 0003

Tôi không xem chương trình VUA TIẾNG VIỆT. Cứ theo những gì bác Đinh Y Văn tường thuật thì đích thị là TRÒ CHƠI Đoán từ. Người nhìn từ trong Từ Điển, nói "chữ" đầu của từ, rồi nói "chữ" sau. Người kia...

 

Đinh Y Văn

Trân trọng cảm ơn Tổng biên tập đã dành sự quan tâm đến bố con cụ Đinh Y Văn!

 

Đinh Y Văn

Xin có lời thưa lại, hình như cụ ĐYV bị quy oan là “lơ mơ” ?! Tên chính thức vòng 2 chương trình Vua tiếng Việt là GIẢI NGHĨA, không phải là ĐOÁN TỪ bác ạ.

 

vũ nho 085 589 0003

CÁM ƠN SỰ CỘNG TÁC CỦA NHÀ BÁO, NHÀ NGHIÊN CỨU NGHIÊM THỊ HẰNG!

 
Xem toàn bộ
Đang truy cập: 77
Trong ngày: 117
Trong tuần: 964
Lượt truy cập: 773280

MỘT CHỮ TRONG THƠ HÀN MĂC TỬ...

CÂU THƠ CÓ "MỘT CHỮ KHÔNG VIẾT HOA" TRONG BÀI THƠ "MÙA XUÂN CHÍN" CỦA HÀN MẠC TỬ LÀM SAI LẠC NGHĨA GỐC 

Nguyễn Khôi

        0.0._2._nguyn_khi

      NHÀ THƠ NGUYỄN KHÔI


Bài “MÙA XUÂN CHÍN” nổi tiếng của Hàn Mạc Tử, sách báo lâu nay đều in


“Lòng trí bâng khuâng sực nhớ làng”


Chữ “trí” không viết hoa là thừa - vì đã lòng lại thêm trí để nhớ … 

Đúng ra là “lòng Trí” (chữ Trí viết hoa). Đây là Thi nhân tự xưng: trong lòng Nguyễn Trọng Trí đây sực nhớ làng…


“Lòng Trí bâng khuâng sực nhớ làng


(Chỉ cần viết hoa hay viết thường đã làm hiểu sai lạc hẳn ý của câu thơ)?

Tập sách HÀNH TRÌNH ĐẾN VỚI HÀN MẠC TỬ của Dzũ Kha do nhà xuất bản CAND in năm 2007 thể hiện điều này


                                                                                     Nguyễn Khôi




Hành trình đến với thơ Hàn Mạc Tử là cuốn sách được sưu tầm và biên soạn bởi Dzũ Kha - người nổi tiếng với biệt danh "Người giữ lửa thơ Hàn", và cũng là người yêu thơ Tử đến độ đã dựng lều cỏ cạnh nơi an nghỉ cuối cùng của thi sĩ để ngày ngày đàm đạo với du khách về đời và thơ của Hàn Mạc Tử.

Trong cuốn Hành trình đến với thơ Hàn Mạc Tử chỉ dày 184 trang này, ngoài những bài thơ hay được chọn lọc của Hàn Mạc Tử, ngồn ngộn trong đó còn là những tài liệu và hình ảnh quý giá của Hàn Mạc Tử hoặc viết về ông. Đó là những hồi ức của em ruột thi sĩ là Nguyễn Bá Tín về kỷ niệm thuở thiếu giữa hai anh em. Đó là bút tích của thi sĩ họ Hàn về bài thơ nổi tiếng Ở Đây thôn Vĩ Dạ tặng cho mối tình đầu Hoàng Thị Kim Cúc hay là hình ảnh bút tích cuối cùng của thi sĩ tặng cho Nguyễn Văn Xê trong những ngày cuối đời đau đớn vì bệnh tật. Đó là hình ảnh của những người tình ngoài đời và người tình trong thơ của Hàn Mạc Tử, như Mộng Cầm, Mai Đình, Thương Thương, ... Đó là hình ảnh của căn phòng tại khu điều trị phong Quy Hòa (Quy Nhơn - Bình Định) nơi Hàn Mạc Tử trút hơi thở cuối cùng vào ngày 11-11-1940, ...

Posted by Bâng Khuâng at 3/09/2023 05:04:00 CH  

Gửi email bài đăng nàyBlogThis!Chia sẻ lên TwitterChia sẻ lên FacebookChia sẻ lên Pinterest

Labels: CÂU CHUYỆN VĂN HỌC NGHỆ THUẬTDZũ KhaHàn Mạc Tử

 

1 nhận xét:

Lý Hoàng Khôi nói...

Từ Trí ở đây không thể là tên người, khi câu trên đã vô danh hóa:
Khách xa lúc mùa xuân chín. Tất nhiên người ta biết KHÁCH đây là tác giả (đồng thời đại diện cho các khách), việc gì còn phải xưng tên một cách vụng về ở câu sau, bó hẹp cảm xúc vào một tác giả TRÍ, trong khi để câu thơ nói lên rằng khách nào trong hoàn cảnh ấy cũng bâng khuâng nhớ làng, sẽ khái quát hơn và hay hơn bao nhiêu! Lòng là khả năng cảm nhận, Trí là khả năng suy xét. Tóm lại sự nhớ làng xâm chiếm toàn suy nghĩ và cảm nhận của người khách xa.

lúc 17:00 10 tháng 3, 2023

unnamedmn

In bài viết
Phản hồi

Người gửi / điện thoại

Nội dung

 
13-03-2023 08:39:46 VŨ NHO 085 589 0003

TÔI NGHĨ RẰNG CÓ THỂ HÀN MẶC TỬ TỰ XƯNG TÊN MÌNH MÀ VIẾT LÀ "LÒNG TRÍ". NHƯNG THỰC CHẤT KHÁCH XA ĐÃ LÀ HÀN RỒI, VIỆC GÌ PHẢI NÊU TÊN KHÁCH RA NỮA. MẶT KHÁC Ở ĐÂY, LÝ HOÀNG KHÔI CÓ LÍ KHI CHO RẰNG LÒNG LÀ TÌNH CẢM, TRÍ LÀ LÍ TRÍ, CẢ HAI TÌNH CẢM VÀ LÍ TRÍ ĐỀU BÂNG KHUÂNG... CHÚNG TA KHÔNG CÓ BẢN CHÉP TAY CỦA TÁC GIẢ. NẾU CÓ THÌ...CŨNG KHÔNG QUAN TRỌNG VÌ VIẾT HOA HAY KHÔNG VIẾT HOA THÌ NGHĨA CỦA CÂU THƠ KHÔNG THAY ĐỔI  RẰNG KHÁCH BÂNG KHUÂNG SỰ NHỚ LÀNG...

NHAN ĐỀ BÀI THƠ Ở ĐÂY THÔN VỸ DẠ CỤ THỂ. NHƯNG BỞ CHỮ Ở ĐI, VẪN CÓ NÉT HAY RIÊNG!

Trả lời

 
BẢN QUYỀN THUỘC CÂU LẠC BỘ VĂN CHƯƠNG
Địa chỉ: số 9 Nguyễn Đình Chiểu - Hai Bà Trưng - Hà Nội
Chịu trách nhiệm xuất bản: Nhà thơ Vũ Quần Phương
Tổng Biên tập: N.văn, LLPB - P.giáo sư, Tiến sĩ Vũ Nho
Quản trị Website: Nhà văn, Nghệ sĩ Điện ảnh Cầm Sơn
 
ĐIỆN THOẠI & EMAIL LIÊN HỆ
Tel:  1- 0328 455 896. 2- 0855 890 003. 3- 0913 269 931
1.Thơ, Phê bình và các thể loại khác:  vunho121@gmail.com
2.Văn xuôi (truyện ngắn, bút ký...)  : soncam52@gmail.com
(Chú ý: Không gửi bài cho cả hai mà chỉ gửi 1 trong 2 địa chỉ)