bannemoinhat2-banne3-banne4-banne5-banne6-banne7-bannecuoi
TÁC GIẢ QUEN THUỘC
BÀI VIẾT MỚI
PHẢN HỒI MỚI

vũ nho 085 589 0003

CÁM ƠN CHỦ NHIỆM CLB THƠ DỊCH HÀ NỘI NGUYỄN HỮU THĂNG VÀ CÁC THÀNH VIÊN ĐÃ NHIỆT TÌNH CỘNG TÁC! TBT VŨ NHO

 

Nguyễn Hữu Thăng

Cám ơn PGS TS Vũ Nho đã quan tâm!

 

VŨ NHO 085 589 0003

CÁM ƠN BÀI VIẾT CÔNG PHU CỦA ANH NGUYỄN VĂN BỈNH VÀ BẢN DỊCH CỦA HỒNG THANH QUANG!RẤT TRÂN TRỌNG CÁC ANH! TBT VŨ NHO

 

VŨ NHO 085 589 0003

Cám ơn Đặng Xuân Xuyến. Tôi có theo dõi cuộc tranh luận này. Bằng trực cảm và  kinh nghiệm xem xét văn bản, tôi nghiêng về Trần Hạ Vi hợ là Hà Thanh Vân! Mặc dù đều kính trọng cả hai người. bài v...

 

VŨ NHO 085 589 0003

CÁM ƠN PGS.TS. NHÀ VĂN NGUYỄN NGỌC THIỆN VỀ BÀI VIẾT THÚ VỊ, SINH ĐỘNG VỀ TÌNH BẠN "BỐN TRONG MỘT" VỚI NHÀ THƠ HỮU THỈNH!

 

VŨ NHO 085 589 0003

CÁM ƠN BẠN VIẾT ĐƯỜNG VĂN ĐÃ CÓ BÀI "TIỄN VONG HOÀNG LÃO" CẢM ĐỘNG VỀ NHÀ GIÁO, NHÀ VĂN HOÀNG DÂN, MỘT BẠN VIẾT, MỘT NGƯỜI ĐÓNG GÓP TÍCH CỰC VÀO TRANG wEB VÀ VÀO VĂN CHƯƠNG NƯỚC NHÀ!

 
Xem toàn bộ
Đang truy cập: 52
Trong ngày: 1060
Trong tuần: 3321
Lượt truy cập: 1566330

PHÁT BIỂU CỦA NHÀ THƠ PALESTIN

PHÁT BIỂU CỦA NHÀ THƠ
MURAD SUDANI TẠI LỄ TRAO GIẢI "THƠ CA VÀ NGUỒN CỘI" LẦN THỨ III
***********************
Nhà thơ Murad Sudani là Chủ tịch Hội nhà văn Palestine. Ông đế Việt Nam để dự lễ trao giải cuộc thi. Ông đến từ vùng đất Thánh,
xứ sở những cây ô liu đầy máu chảy.
Xin giới thiệu bài phát biểu của ông trong lễ trao giải cuộc thi.
*********************
Kính thưa người bạn, người đồng chí Nguyễn Quang Thiều,
Kính thưa quý vị đại biểu,
Tôi vô cùng hạnh phúc khi được ở đây cùng quý vị trong lúc dân tộc tôi đang phải chịu một cuộc chiến chưa từng có trong lịch sử, một cuộc chiến nhằm xóa bỏ chính sự tồn tại của chúng tôi trên mảnh đất của mình.
Ở đây, ký ức đưa tôi trở lại mối quan hệ lịch sử lâu dài giữa Palestine và Việt Nam, sự gắn bó giữa cách mạng Palestine và cách mạng Việt Nam, cùng sự ủng hộ của Việt Nam dành cho sự nghiệp đấu tranh chính nghĩa và quyền dân tộc hợp pháp của chúng tôi. Tôi vô cùng vui mừng được gặp lại nhà thơ Nguyễn Quang Thiều, Chủ tịch Hội Nhà văn Việt Nam – người mà chúng tôi từng hân hạnh đón tiếp tại Palestine và các đại biểu nhà văn Việt Nam trong chuyến thăm đầu tiên đến một quốc gia Ả Rập, khi chiếc la bàn văn hóa đã chỉ về Palestine, năm 2023. Tôi cũng rất vui được gặp lại bạn tôi, nhà thơ Hữu Việt, tại Liên hoan Thơ quốc tế Medellín tháng 6 năm 2025, và anh cũng là thành viên đoàn đại biểu Việt Nam từng đến thăm Palestine.
Ký ức đã đưa tôi trở lại năm 1981, khi họa sỹ - liệt sĩ Naji al-Ali và nhà thơ chiến sĩ Khaled Abu Khaled đến thăm Việt Nam và ký thỏa thuận hợp tác với Hội Nhà văn Việt Nam. Nhà thơ Khaled Abu Khaled cùng các đồng chí của ông thậm chí còn được huấn luyện về quân sự tại Việt Nam.
Đây cũng là một dịp trọng đại và vô cùng ý nghĩa khi chúng ta tụ họp trong cuộc thi "Thơ ca & nguồn cội" của Làng Chùa, một ngôi làng của thi ca, nơi thơ ca nảy nở trên những ngón tay người nông dân, khi họ gieo cái đẹp vào lòng đất của bài thơ; nơi những cánh đồng cất tiếng hát và khoác lên mình y phục lộng lẫy nhất của lòng quảng đại và nhân nghĩa.
Và với tư cách là một người nông dân thành thục việc cày cấy và gieo trồng, một người vẫn đang sống tại ngôi làng Deir Sudan nằm ở phía tây bắc thành Ramallah, Palestine, tôi thấu hiểu sâu sắc sức mạnh của những điều thiện lành mà làng quê trao tặng chúng ta, nơi cội rễ của cái đẹp và niềm vui lan tỏa nơi nơi, như hoa trên đỉnh núi và dưới thung lũng, nơi những dòng suối căng tràn sức sống tuôn ra từ sườn đồi ngôi làng quê tôi.
Tôi là một đứa trẻ khi lần đầu nếm vị đất quê mình, và từ ngày ấy mùi hương của đất đai đã ở mãi trên đầu lưỡi tôi. Ai mang hương vị đất quê mình trên đầu lưỡi sẽ không bao giờ lạc lối hay tuyệt vọng. Bởi thơ ca sinh ra từ mảnh đất tự do, và mùi hương của Tổ quốc sẽ trú ngụ trong tâm hồn chúng ta, để chúng ta tiếp tục sống, với phẩm giá, với thơ ca, và với cuộc đời.
Kính thưa các bạn đồng nghiệp,
Thật là một cơ hội quý giá khi được có mặt ở đây và được gặp gỡ một đất nước mà chúng tôi từ lâu đã yêu mến. Hơn bao giờ hết, chúng tôi cần đến sự ủng hộ và tình đoàn kết của các bạn. Mỗi bài thơ đều có thể ngăn một viên đạn bay tới ngực một đứa trẻ ở Palestine. Và không thể có văn chương nếu thiếu tự do, thử hỏi, nếu tự do ấy không chỉ dành cho một con người mà cho cả một quê hương bị tước đoạt thì sao? Nếu quê hương ấy mang ý nghĩa rộng lớn như Palestine thì sao?
Tại Gaza, hơn 300.000 người đã bị sát hại, bị thương, mất tích, hoặc vẫn đang nằm dưới đống đổ nát. Hơn 50 nhà văn, nghệ sỹ, và trí thức, hầu hết là thành viên Hội Nhà văn Palestine đã bị sát hại. Các trường đại học, cao đẳng, trường học, bệnh viện, viện bảo tàng, di tích lịch sử đều bị phá hủy; các bản thảo bị cướp bóc; 18 cơ sở văn hóa, bao gồm toàn bộ hạ tầng văn hóa của Gaza đã bị xóa sạch. Mười bốn thư viện công cộng bị hủy diệt; bảy nhà xuất bản bị đánh bom; 800 nhà giáo, học giả và trí thức bị sát hại; 258 nhà báo bị ám sát, để sự thật không thể đến được với thế giới. Nhiều nhà văn - liệt sỹ của Palestine đến giờ vẫn còn nằm dưới đống gạch vụn, trong đó có nhà thơ Salim al-Naffar cùng cả gia đình ông.
Chúng ta hãy cùng cất tiếng nói yêu cầu chấm dứt bất công và cuộc chiến tội ác này. Nhân dân chúng tôi, như mọi dân tộc khác trên trái đất, xứng đáng được hưởng công lý, tự do, độc lập, và quyền trở về quê hương của những người tị nạn đã bị cưỡng bức rời bỏ mái nhà của mình.
Ở Bờ Tây, các khu định cư ngày càng hung hãn; nhà cửa và trại tị nạn bị san phẳng; hơn 1.300 trạm kiểm soát quân sự chia cắt đất nước chúng tôi thành những vùng cô lập; đất đai bị chiếm đoạt; các vụ bắt giữ leo thang; những dấu tích của Jerusalem bị thay đổi và lịch sử của nó bị bóp méo. Jerusalem là nơi gần nhất giữa trời và đất.
Nhân dân Palestine xứng đáng được hưởng một nền hòa bình công bằng, một nền hòa bình dựa trên công lý, sự thật và lẽ phải là con đường tốt đẹp nhất.
Người Việt Nam tin rằng di sản của mình không chỉ là cuộc đấu tranh giành tự do và độc lập, mà còn là sự kiến tạo hòa bình, nền tảng của ổn định, phát triển và thịnh vượng. Với tinh thần ấy, người Palestine coi hòa bình là cơ hội để đóng góp vào di sản văn hóa của nhân loại, là cánh cửa mở ra con đường xây dựng một thế giới tốt đẹp hơn cho các thế hệ tương lai.
Chúng tôi, những nhà văn Palestine, xin gửi đến các nhà văn Việt Nam tình yêu thương dạt dào nhất. Sự thật và thi ca sẽ chiến thắng sự tầm thường, cái chết, ám sát, và chiếm đóng.
Palestine muôn năm!
Việt Nam muôn năm!
Có thể là hình ảnh về một hoặc nhiều người, cái bục và văn bản
In bài viết
Phản hồi

Người gửi / điện thoại

Nội dung

 
BẢN QUYỀN THUỘC CÂU LẠC BỘ VĂN CHƯƠNG
Địa chỉ: số 9 Nguyễn Đình Chiểu - Hai Bà Trưng - Hà Nội
Chịu trách nhiệm xuất bản: Nhà thơ Nguyễn Thị Mai
Tổng Biên tập: N.văn, LLPB - P.giáo sư, Tiến sĩ Vũ Nho
 
ĐIỆN THOẠI & EMAIL LIÊN HỆ
Tel:  1- 0328 455 896. 2- 0855 890 003.
Nhà văn, Phó Gs, Tiến sỹ VŨ NHO:  vunho121@gmail.com