

Еще не высох дождь вчерашний -
В траве зеленая вода!
Тоскуют брошенные пашни,
И вянет, вянет лебеда.
Брожу по улицам и лужам,
Осенний день пуглив и дик.
И в каждом встретившемся муже
Хочу постичь твой милый лик.
Ты все загадочней и краше
Глядишь в неясные края.
О, для тебя лишь счастье наше
И дружба верная моя.
И если смерть по божьей воле
Смежит глаза твои рукой,
Клянусь, что тенью в чистом поле
Пойду за смертью и тобой.
1916
Dịch nghĩa:
NGÀY THU SAU MƯA
Còn chưa khô hết nước mưa ngày hôm qua,
Những giọt nước trong xanh còn đọng trên lá cỏ!
Những vùng đất canh tác bị bỏ hoang thì đang khao khát,
Những đám rau muối (rau lê) thì héo úa, lụi tàn.
Tôi lang thang trên phố, vòng qua những vũng nước đọng
Một ngày mùa thu dè dặt và hoang hoải.
Tôi muốn nhận ra dáng vẻ dịu dàng của ngươi (mùa thu)
Ở trong mỗi người đàn ông mà tôi đã gặp.
Ngươi hoàn toàn bí ẩn và xinh đẹp hơn,
Khi nhìn vào mảnh đất mơ hồ sương khói (không rõ).
Ôi, điều dành cho ngươi chỉ có niềm hạnh phúc của chúng tôi
Và tình bạn thủy chung, tin cậy của tôi thôi.
Và, nếu cái chết đến theo ý của Chúa trời
Bàn tay ngươi sẽ khép chặt đôi mắt lại.
Tôi thề sẽ đi theo ngươi và cái chết
Như một cái bóng trên cánh đồng trống trải.
Dịch thơ:
NGÀY THU SAU MƯA
Trận mưa chiều qua mặt đất vẫn chưa khô
Còn đọng nước thẫm xanh trên lá cỏ.
Khao khát thế những ruộng cày hoang hóa
Những vạt rau lê héo úa, lụi tàn.
Tôi vòng qua những vũng nước trên đường,
Một ngày thu rụt rè và hoang hoải.
Trong mỗi người đàn ông từng gặp lại,
Tôi muốn nhận ra dáng vẻ mùa thu.
Khi ngắm nhìn vùng sương khói mơ hồ,
Thấy thu đẹp hơn và tiềm tàng bí ẩn.
Ôi, chỉ tình ta thủy chung, tin cẩn
Riêng hạnh phúc này dành tặng mùa thu.
Theo ý Chúa mà cái chết xảy ra,
Thì bàn tay Người sẽ khép đôi mắt lại.
Như chiếc bóng trên cánh đồng trống trải,
Tôi thề đi theo cái chết và thu.
1916

Người gửi / điện thoại