bannemoinhat2-banne3-banne4-banne5-banne6-banne7-bannecuoi
TÁC GIẢ QUEN THUỘC
PHẢN HỒI MỚI

VŨ NHO 085 589 0003

CÁM ƠN BÁC ĐỖ CHIÊU ĐỨC!XƯA NAY BẠN ĐỌC CHỈ BIẾT PHỔ BIẾN THI TIÊN, THI THÁNH, THI PHẬT. NAY THÊM 12 DANH HIỆU NỮA! QUẢ THẬT CÁC BÁC TRUNG QUỐC THÍCH ĐẶT DANH HIỆU!TBT VŨ NHO

 

VŨ NHO 085 589 0003

RÁT THÚ VỊ!CÁM ƠN NHÀ VĂN HOÀNG QUỐC HẢI VÀ TS NGUYỄN XUÂN DIỆN ĐÃ GIỚI THIỆU! TBT VŨ NHO

 

VŨ NHO 085 589 0003

CÁM ƠN TÁC GIẢ BÀI VIẾT!TÔI ĐƯỢC BIẾT ANH THÁI BÁ TÂN HỌC TIẾNG ANH Ở NGA VÀ LÀ NGƯỜI CỰC GIỎI CẢ HAI THỨ TIẾNG NÀY!ANH BÁ TÂN ĐÃ DỊCH, VIẾT, XUẤT BẢN HƠN 100 ĐẦU SÁCH!

 

VŨ NHO 085 589 0003

Bài thơ này trên mạng. Nhan đề "LỜI MỜI" do chúng tôi đặt!

 

vũ nho 085 589 0003

CÁM ƠN NHÀ THƠ QUANG HUỆ ĐÃ BỀN BỈ CỘNG TÁC! CHÚC NHÀ THƠ NĂM MỚI MẠNH KHỎE, VUI VẺ, BÌNH AN!

 

Nhaf thow Quang Hueej

Cams own TS Vux Nho. Anhr minh hoaj raats ddepj.

 
Xem toàn bộ
Đang truy cập: 56
Trong ngày: 337
Trong tuần: 1581
Lượt truy cập: 1429849

BẰNG VIỆT dich thơ mình ra thơ TÂY

bang_viet_wdpj

Bản tiếng Việt

  1. ĐỈNH CHÓT KIỆM LỜI

Triết lý đích thực, khi đạt đỉnh tận cùng

Chẳng cần phân tích, quy nạp gì rắc rối

Tự lột xác trong đời, bình tâm, không nóng vội

Công nhiên chứng tỏ mình đủ lý giải mọi điều.

 

Các chủ thuyết thích gào to, thể hiện nửa vời,

Càng manh động, càng vấp đúng điểm mù nghẽn lối

Giải thích chỉ thêm nhàm, dối trá càng thảm bại

Quẫy cựa, tung hỏa mù chân lý lại càng xa.

 

Bản tiếng Anh – English version

  1. AT THE SUMMIT, NO NEED FOR SUPERFLUOUS WORDS

True philosophy climbs to the summit
It needs no analysis, no induction

What is shown in reality is enough
It proves all that needs to be said

The more immature a philosophy advances
The more it reveals its blind spots

The more explanations accumulate
The further it strays from the truth.

 


Bản tiếng PhápVersion française 

  1. AU SOMMET, PAS BESOIN DE MOTS SUPERFLUS

La vraie philosophie atteint le sommet
Elle n’a besoin ni d’analyse ni d’induction
      

Ce que montre la réalité suffit
Cela prouve tout ce qu’il faut dire

Plus une philosophie est immature
Plus elle révèle ses angles morts

Plus s’accumulent les explications
Plus elle s’éloigne de la vérité.

          

Bản tiếng Nga – Русская версия                                                                                                   

6.    НА ВЕРШИНЕ, НЕ НУЖНЫ ЛИШНИЕ СЛОВА

Истинная философия восходит к вершине
Ей не нужны ни анализ, ни выводы

То, что показывает реальность, достаточно
Это доказывает всё, что следует сказать

Чем незрелее философия продвигается
Tем больше она выявляет свои слепые зоны

Чем больше накапливается объяснений
Tем дальше она уходит от истины.

     

 tay-bac7

 

 

 

 

 

 

In bài viết
Phản hồi

Người gửi / điện thoại

Nội dung

 
BẢN QUYỀN THUỘC CÂU LẠC BỘ VĂN CHƯƠNG
Địa chỉ: số 9 Nguyễn Đình Chiểu - Hai Bà Trưng - Hà Nội
Chịu trách nhiệm xuất bản: Nhà thơ Nguyễn Thị Mai
Tổng Biên tập: N.văn, LLPB - P.giáo sư, Tiến sĩ Vũ Nho
 
ĐIỆN THOẠI & EMAIL LIÊN HỆ
Tel:  1- 0328 455 896. 2- 0855 890 003.
Nhà văn, Phó Gs, Tiến sỹ VŨ NHO:  vunho121@gmail.com