

Ты ушла и ко мне не вернешься,
Позабыла ты мой уголок
И теперь ты другому смеешься,
Укрываяся в белый платок.
Мне тоскливо, и скучно, и жалко,
Неуютно камин мой горит,
Но измятая в книжке фиалка
Все о счастье былом говорит.
1913-1915
Dịch nghĩa:
EM BỎ ĐI RỒI
Em đã ra đi và sẽ không quay về với tôi nữa
Căn phòng của tôi em đã quên rồi.
Và bây giờ em cười vui bên người khác
Khi khoác trên mình tấm khăn choàng màu trắng.
Tôi buồn chán, đau khổ và tiếc thương
Lò sưởi của tôi vẫn hồng mà không còn ấm cúng.
Nhưng nhành hoa màu tím đã nhàu nhĩ trong quyển sổ
Tất cả đều nói lên niềm hạnh phúc đã qua rồi.
Dịch thơ:
EM BỎ ĐI RỒI
Em bỏ đi, chẳng về lại với tôi
Căn phòng nhỏ đã theo vào quên lãng
Giờ khoác trên vai tấm khăn choàng màu trắng
Bên người khác em thân mật cười vui.
Tôi buồn thương, đau khổ, ngậm ngùi
Lò sưởi vẫn hồng mà sao lạnh ngắt.
Nhành hoa tím nhàu trong trang lưu niệm
Cứ gợi hoài niềm hạnh phúc đã vời xa.
1913-1915

Người gửi / điện thoại