bannemoinhat2-banne3-banne4-banne5-banne6-banne7-bannecuoi
TÁC GIẢ QUEN THUỘC
BÀI VIẾT MỚI
PHẢN HỒI MỚI

VŨ NHO 0855890003

CÁM ƠN ANH ĐỨC BÌNH CỘNG TÁC!CHÚC ANH VUI KHỎE!

 

ĐỨC BÌNH

Xin cám ơn BAN BT trang TÁC PHẨM VÀ BẠN ĐỌC !

 

VŨ NHO 085 589 0003

Tôi không xem chương trình VUA TIẾNG VIỆT. Cứ theo những gì bác Đinh Y Văn tường thuật thì đích thị là TRÒ CHƠI Đoán từ. Người nhìn từ trong Từ Điển, nói "chữ" đầu của từ, rồi nói "chữ" sau. Người kia...

 

Đinh Y Văn

Trân trọng cảm ơn Tổng biên tập đã dành sự quan tâm đến bố con cụ Đinh Y Văn!

 

Đinh Y Văn

Xin có lời thưa lại, hình như cụ ĐYV bị quy oan là “lơ mơ” ?! Tên chính thức vòng 2 chương trình Vua tiếng Việt là GIẢI NGHĨA, không phải là ĐOÁN TỪ bác ạ.

 

vũ nho 085 589 0003

CÁM ƠN SỰ CỘNG TÁC CỦA NHÀ BÁO, NHÀ NGHIÊN CỨU NGHIÊM THỊ HẰNG!

 
Xem toàn bộ
Đang truy cập: 23
Trong ngày: 445
Trong tuần: 1559
Lượt truy cập: 775790

TRAO ĐỔI VỀ BÀI THƠ CÁI LÍ CỦA CÔ GÁI THÁI

TP&BĐ

NGÀY 13 THÁNG 5, CHÚNG TÔI CÓ ĐƯA LÊN TRANG BÀI THƠ CỦA TÁC GIẢ LÊ TRIỂN CÙNG LỜI BÌNH CỦA NHÀ THƠ NHÀ GIÁO TRẦN TRUNG. SAU ĐÓ CHÚNG TÔI NHẬN ĐƯỢC THƯ TRAO ĐỔI CỦA NHÀ THƠ NGUYỄN KHÔI - NGƯỜI GẮN BÓ VỚI DÂN TỘC THÁI Ở SƠN LA, TỪNG DỊCH XỐNG CHỤ XON SAO ( TIỄN DẶN NGƯỜI YÊU) RA TIẾNG VIỆT. ĐỂ RỘNG ĐƯỜNG DƯ LUẬN, XIN ĐƯA THƯ CỦA NHÀ THƠ NGUYỄN KHÔI.

Thư trao đổi

Về bài thơ của Lê Triển “ Cái lý của cô gái Thái “…
Bài này phi thực tế , của 1 người không hiểu gì về xứ Thái và Người Thái ?
-1, dùng “ cái lý “ : chỉ có Người Mèo / H ‘ Mông mới có “ lý ông Mèo “… NK trong bài thơ “ Người H’ Mông “ có 2 câu :
“ Cãi lý với người H Mông phải mệt
Một ông đồ Nghệ hoá thành hai “.
-2, phụ nữ Thái tắm ở mó nước , ở khúc suối , sông …thao tác thường là : cởi áo Cóm trước , rồi kéo cạp váy cao lên che vú,rồi lội xuống nước , ngồi từ từ  nước ngập tới đâu thì kéo dâng váy lên trên cổ , cao nữa là để gọn váy tím xếp đội trên đầu , khỏa thân hoàn toàn ngập dưới nước …
Còn tắm ở mó nước , vòi nước ở trong bản thì nam 1 bên , nữ 1 bên … vú thì tự do , chỉ khép đùi để kín bộ phận dưới.
Hồi 1963 , NK đi chỉ đạo “ cắm bản “ ở thượng nguồn sông Mã thì Nam nữ tắm cũng gần nhau , các em tự nhiên , mình trai Kinh thì xấu hổ… khi tắm các em tốc váy dâng lên đầu rồi ngồi xụp xuống .. nói 1 câu “ tự nhiên như Người Hà Nội
“ Xo phép cán bộ nớ…” ( xin phép cán bộ nhé ) rồi tất cả cười ầm lên như trêu đùa Chàng trai Kinh ngố rừng …thoả như được xem film sex miễn phí giữa rừng hoang Tây Bắc .
Nay thì các em cũng đã cooc xê , xi lip cả rồi, đã qua thời tắm truồng vì làm gì còn nơi hoang vắng như xưa nữa ?
“ Đêm bản nhỏ , trăng nhòm cửa liếp
Em ngồi trên khung cửi đưa thoi
Tôi ngồi tập vót nan đan lếp 
Bếp lửa khuya bốn mắt sáng ngời.
Rồi tôi đi biết bao xứ sở
Vẫn nhớ về sông Mã quê em
Chợt thèm món canh Bon ngứa cổ
Để thương người canh cửi đêm đêm”.
Sông Mã 6/1963 - NK
vbnhuy
In bài viết
Phản hồi

Người gửi / điện thoại

Nội dung

 
BẢN QUYỀN THUỘC CÂU LẠC BỘ VĂN CHƯƠNG
Địa chỉ: số 9 Nguyễn Đình Chiểu - Hai Bà Trưng - Hà Nội
Chịu trách nhiệm xuất bản: Nhà thơ Vũ Quần Phương
Tổng Biên tập: N.văn, LLPB - P.giáo sư, Tiến sĩ Vũ Nho
Quản trị Website: Nhà văn, Nghệ sĩ Điện ảnh Cầm Sơn
 
ĐIỆN THOẠI & EMAIL LIÊN HỆ
Tel:  1- 0328 455 896. 2- 0855 890 003. 3- 0913 269 931
1.Thơ, Phê bình và các thể loại khác:  vunho121@gmail.com
2.Văn xuôi (truyện ngắn, bút ký...)  : soncam52@gmail.com
(Chú ý: Không gửi bài cho cả hai mà chỉ gửi 1 trong 2 địa chỉ)