THƠ TIẾNG ĐỨC
Nguyễn Văn Hoa giới thiệu
Bài 1/
Vĩnh cửu
Friedrich Nietzsche.(1844-1900)
Hỡi loài người!
Hãy chú ý!
Nửa đêm sâu thẳm nói gì?
"Tôi đã ngủ, tôi đã ngủ -,
Từ một giấc mơ sâu thẳm, tôi đã thức dậy: -
Thế giới thật sâu thẳm,
Và sâu thẳm hơn cả ban ngày tưởng tượng.
Nỗi đau của nó thật sâu thẳm -,
Niềm vui - sâu thẳm hơn cả nỗi đau lòng:
Nỗi đau nói: Hãy qua đi!
Nhưng mọi lạc thú đều khao khát vĩnh cửu -
- Khao khát vĩnh cửu sâu thẳm, sâu thẳm!"
@
Ewigkeit
Friedrich Nietzsche.(1844-1900)
O Mensch! Gib acht!
Was spricht die tiefe Mitternacht?
»Ich schlief, ich Schlief -,
Aus tiefem Traum bin ich erwacht: -
Die Welt ist tief,
Und tiefer als der Tag gedacht.
Tief ist ihr weh -,
Lust - tiefer noch als Herzeleid:
weh spricht: Vergeh!
Doch alle Lust will Ewigkeit -
- Will tiefe, tiefe Ewigkeit!«
----
Bài 2/
**
Anh hôn em /Von Erich Fried - Áo (1921-1988)/
Anh hôn em /
Không chỉ môi em /
Không chỉ rốn /
Không chỉ đùi /
Mà anh hôn Câu hỏi của em /
Mong muốn của em /
Suy nghĩ của em /
Nghi ngờ của em /
Dũng cảm của em /
Và Tình yêu của em trao cho anh/ Anh còn hôn /
Đôi chân tự do của em /
Thoắt đi và đến /
Anh hôn Em hôm nay/
Em ngày mai /
Em sau này/
Và cả khi anh về miền mây trắng/
@@
--- Ich küsse dich
Von Erichx Fried (1921-1988) ( nhà thơ Áo viết tiếng Đức ) Wie du solltest geküsset sein Wenn ich dich küsse ist es nicht nur dein Mund nicht nur dein Nabel nicht nur dein Schoss den ich küsse Ich küsse auch deine Fragen und deine Wünsche ich küsse dein Nachdenken deine Zweifel und deinen Mut deine Liebe zu mir und deine Freiheit von mir deinen Fuss der hergekommen ist und der wieder fortgeht ich küsse dich wie du bist und wie du sein wirst morgen und später und wenn meine Zeit vorbei.
Bài 3/
***
Ban đêm mình sẽ...
Của Rainer Maria Rilke
(Ao)
(1875-1926)
Ban đêm mình sẽ nói chuyện với thiên thần,
liệu người có nhận ra mắt mình không.
Nếu bỗng nhiên thiên thần hỏi: Ngươi có thấy vườn Địa Đàng không?
Và mình sẽ phải trả lời: Vườn Địa Đàng đang cháy.
Mình sẽ gằn giọng với thiên thần,
như một kẻ không thèm khát.
Và thiên thần sẽ hỏi: Ngươi có cảm nhận được sự sống không?
Và mình sẽ phải trả lời: Sự sống đang thiêu đốt.
Nếu thiên thần tìm thấy niềm vui trong mình,
điều trở nên vĩnh cửu trong tâm hồn người, -
và người nâng niu nó trong tay,
và mình sẽ phải trả lời: Niềm vui đang lang thang.
@@@
Nächtens will ich…
Von Rainer Maria Rilke (1875 1926)
Nächtens will ich mit dem Engel reden,
ob er meine Augen anerkennt.
Wenn er plötzlich fragte: Schaust du Eden?
Und ich müßte sagen: Eden brennt
Meinen Mund will ich zu ihm erheben,
hart wie einer, welcher nicht begehrt.
Und der Engel spräche: Ahnst du Leben?
Und ich müßte sagen: Leben zehrt
Wenn er jene Freude in mir fände,
die in seinem Geiste ewig wird, –
und er hübe sie in seine Hände,
und ich müßte sagen: Freude irrt
( hết )
-----
Kỷ niệm buồn cơn bão số 3 lật tầu ở Hạ Long. Cù lao Khoai , thao thức lắng nghe gió mưa suốt đêm .
*/* nvh