bannemoinhat2-banne3-banne4-banne5-banne6-banne7-bannecuoi
TÁC GIẢ QUEN THUỘC
BÀI VIẾT MỚI
PHẢN HỒI MỚI

VŨ NHO 085 589 0003

CÁM ƠN BÁC ĐỖ CHIÊU ĐỨC VỀ MỘT MỐI TÌNH THUỞ HỌC TRÒ!

 

VŨ NHO 085 589 0003

CÁM ƠN BÁC SĨ HÀ HẢI ANH ĐÃ CỘNG TÁC!

 

VŨ NHO 085 589 0003

CÁM ƠN BÁC ĐỖ CHIÊU ĐỨC!BÀI THƠ TẶNG PHU NHÂN RẤT THÚ VỊ!CHÚC CÁC BÁC AN KHANG THỊNH VƯỢNG!

 

VŨ NHO 085 589 0003

CÁM ƠN NHÀ VĂN VŨ THẢO NGỌC!

 

VŨ NHO 085 589 0003

CÁM ƠN BÁC ĐỖ  CHIÊU ĐỨC! LUÔN CÓ LIÊN HỆ ĐẾN TÁC PHẨM VĂN HỌC VIỆT NAM! CHÚC BÁC AN LÀNH!

 

VŨ NHO 085 589 0003

HOAN HÔ NHÀ KIỀU HỌC VƯƠNG TRỌNG! THÚ VỊ!

 
Xem toàn bộ
Đang truy cập: 40
Trong ngày: 183
Trong tuần: 183
Lượt truy cập: 886471

CHÙM THƠ RAXUN GAMZATOV

CHÙM THƠ RAXUN GAMZATOV TRONG BẢN DỊCH VIỆT, TÀY CỦA TRIỆU LAM CHÂU

gamzatov_1

11.После Сталина я никого не боялся –
Ни Хрущева Никиты, ни прочих из них.
И собою самим, как поэт, оставался,
И при этом не врал я, в отличье от них.

 

  1. Sau Stalin, tôi không sợ một ai

Kể cả Khơrutsốp, hay những người khác nữa

Một nhà thơ, tôi đích thực là mình
Tôi xin nói thật lòng, tôi khác họ.

(Stalin, Khơrutsốp – Hai lãnh tụ Liên Xô thời 1950 – 1964)

 

 

  1. Lăng Stalin, rà bấu lao gần hâư

Thuồn t’ằng Khơrutsốp, rụ gần đai tó p’ận

Lẻ slấy sli, khỏi chính dử đang rà

Xo phuối chăn xình, rà táng p’ậu.

 triu_lam_chu

  1. Был молод и даль призывала меня:
    «Черкесским седлом оседлай ты коня!»
    А нынче понурился конь вороной,
    Увидев тень посоха рядом со мной.

 

  1. Chân trời xa vẫy gọi tôi thời trẻ :

“Thắng chiếc yên Checkét lên lưng ngựa đi anh !”

Nay ngựa gục đầu bên hố thẳm

Tôi nhận ra bóng chiếc gậy bên mình.

 

  1. Tin vạ quây roọng hây slì ón

“Thảng an Checkét khửn lăng mạ nỏ chài!”

Này mạ cổm thua pác rù rằng lẩc

Hây hăn ngàu ké  t’ậu xảng ai pha.

 

 

 

  1. Я вижу: в человеческой природе
    Нет постоянства, ибо там и тут
    Доступные девицы нынче в моде
    И песни те, что люди не поют.

 

  1. Tôi nhận ra trong cõi sống người đời

Không ổn định,  bởi nơi này nơi nọ

Những cô gái ăn diện dễ gần

Những bài ca, loài người không hát nữa.

 

  1. Hây ngòi hăn rằng slổng t’ởi  gần

Nắm an ỏn, nhoòng  t’ỉ  này  t’ỉ  diển

Bại lủc slao chướng mỉnh thang rì

Bại tèo sli, nắm đảy chiềng  t’ồng  p’ửa.

 

 

  1. Пред смертью горец молвил: «Я ни разу,
    Как сын, не огорчил отца и мать.
    Спасибо, рок, за эту благодать…»
    О, мне б изречь им сказанную фразу!

 

  1. Trước khi lìa đời, người miền núi nguyện cầu:

“Chưa lần nào con làm phiền cha mẹ

Xin chân thành cảm ơn số phận…”

Ôi, tôi chỉ muốn thốt lên như thế cho muôn nơi.

 

  1. Slì ái thai, gần khau phja ngoòng mo:

“Dằng  p’ày  hâư lủc hất fàn pa mé

Xo chăn slim pjom bái mỉnh rà...”

Rôi, hây ái uổt rèng hẩư lai mường gằm mỉn.

 

  1. Осознаю под небом Дагестана,
    Беря в горах последний перевал,
    Что, как поэт, явился слишком рано,
    А стать пророком – слишком опоздал.

 

  1. Tôi nhận thấy giữa trời Đaghextan

Thường xuất hiện những nhà thơ sớm sủa

Họ gìn giữ núi đồi xứ sở

Nhưng thành nhà tiên tri - lại quá muộn mằn.

 

  1. Hây hăn chang hả Đaghextan

Lầng oóc nả bại slấy sli khoái mấư

Boong te dửc đin rà khau khuổi

T’ọ  p’ần  pú rủng - lẻ nhằng hâng!

 

 


In bài viết
Phản hồi

Người gửi / điện thoại

Nội dung

 
BẢN QUYỀN THUỘC CÂU LẠC BỘ VĂN CHƯƠNG
Địa chỉ: số 9 Nguyễn Đình Chiểu - Hai Bà Trưng - Hà Nội
Chịu trách nhiệm xuất bản: Nhà thơ Nguyễn Thị Mai
Tổng Biên tập: N.văn, LLPB - P.giáo sư, Tiến sĩ Vũ Nho
Quản trị Website: Nhà văn, Nghệ sĩ Điện ảnh Cầm Sơn
 
ĐIỆN THOẠI & EMAIL LIÊN HỆ
Tel:  1- 0328 455 896. 2- 0855 890 003.
Nhà văn, Phó Gs, Tiến sỹ VŨ NHO:  vunho121@gmail.com