bannemoinhat2-banne3-banne4-banne5-banne6-banne7-bannecuoi
TÁC GIẢ QUEN THUỘC
BÀI VIẾT MỚI
PHẢN HỒI MỚI

VŨ NHO 085 589 0003

CÁM ƠN BÁC ĐỖ CHIÊU ĐỨC VỀ MỘT MỐI TÌNH THUỞ HỌC TRÒ!

 

VŨ NHO 085 589 0003

CÁM ƠN BÁC SĨ HÀ HẢI ANH ĐÃ CỘNG TÁC!

 

VŨ NHO 085 589 0003

CÁM ƠN BÁC ĐỖ CHIÊU ĐỨC!BÀI THƠ TẶNG PHU NHÂN RẤT THÚ VỊ!CHÚC CÁC BÁC AN KHANG THỊNH VƯỢNG!

 

VŨ NHO 085 589 0003

CÁM ƠN NHÀ VĂN VŨ THẢO NGỌC!

 

VŨ NHO 085 589 0003

CÁM ƠN BÁC ĐỖ  CHIÊU ĐỨC! LUÔN CÓ LIÊN HỆ ĐẾN TÁC PHẨM VĂN HỌC VIỆT NAM! CHÚC BÁC AN LÀNH!

 

VŨ NHO 085 589 0003

HOAN HÔ NHÀ KIỀU HỌC VƯƠNG TRỌNG! THÚ VỊ!

 
Xem toàn bộ
Đang truy cập: 37
Trong ngày: 194
Trong tuần: 194
Lượt truy cập: 886495

CHÙM THƠ RAXUN GAMZATOV TRIỆU LAM CHÂU DỊCH

  1. Я воспевал не раз светильник ночи
    И пел не раз светильник я дневной,
    Но восторгаться ими нету мочи,
    Когда твой лик сияет предо мной.

 gamzatov_1

 

  1. Tôi hay ngợi ca ngọn đèn đêm

Tôi cũng hay ngợi ca ngọn đèn ngày

Nhưng khi gương mặt em vụt đến

Thì những ngọn đèn kia bỗng mờ ngay.

 

  1. Hây lầng d’ẳn nỏ nghé t’ẻn gừn

Nghé  t’ẻn  uằn thư, hây tó  d’ẳn

T’ọ slì cương nả noọng phựt mà

Lẻ mả ngay nò sloong  t’ẻn  t’ỉ.

 triu_lam_chu

  1. От альпинистов, от людей бывалых
    Я знаю: спуск труднее, чем подъем.
    Мне сорок лет, достиг я перевала,
    Мой путь трудней и круче с каждым днем.

 

  1. Kinh nghiệm nhà leo núi cho tôi biết

Đi xuống thường khó hơn đi lên

Tôi đã lên đèo lúc bốn mươi tuổi

Nay đường càng dốc hơn và khó khăn thêm.

 

  1. Pỏn t’ởi pin khau hẩư hây hăn

Pây  t’ò  lồng nhộc hơn  t’ò  khửn

Hây khửn keng  p’ửa slí slíp pi gần

Này khỏ them, nhoòng  t’àng  gảng líng.

 

  1. Поет у моего окошка ветер
    Ту песню, что претит мне издавна;
    А ту, что мне милей всего на свете,
    Поет он у соседского окна.

 

  1. Bên cửa sổ nhà tôi gió hát

Bài ca – tôi kinh tởm lâu rồi

Nơi cửa sổ nhà bên gió hát

Bài ca – tôi yêu nhất trần đời.

 

  1. Xảng táng rườn rà lồm đỏi xướng

Tèo sli – rà đạ hăn oi sloi

Xảng táng rườn hâư lồm đỏi xướng

Tèo sli – rà hăn điếp đây lai...

 

 

 

  1. С какой вершины я ни брошу камня,
    Он вниз летит и пропадает там,
    В какой низине песня б ни пришла мне,
    Она летит к моим родным горам.

 

 

 

  1. Trên đỉnh núi nào tôi cũng cầm đá ném

Hòn đá bay đi, rồi hòn đá rơi

Ở đồng  bằng nào tôi cũng có

Một bài ca bay lên núi quê tôi.

 

  1. Nưa nhỏt khau t’ầư hây tó căm thin bẳn

Hỏn thin bân pây, t’iẻo  tốc lồng

Dú đin phiêng  t’ầư  hây tó mì đây đứa

Tèo sli bân mừa bản mường slung.

 

 

  1. Смерть унесет и нас, и все, чем мы живем.
    Избегнет лишь любовь ее прикосновенья.
    Так ворон прочь летит, когда он видит дом,
    Где в теплом очаге горят еще поленья.

 

  1. Cái chết cuốn chúng ta đi cùng mọi thứ

Chỉ có tình yêu thoát được mà thôi

Con quạ đen bay đi mất hút

Khi thấy nhà có bếp lửa ấm ngời.       

 

  1. Ăn thai p’ẳt boong rà oạ mọi vè pây thuổn

Tán ăn mằn ki ni đảy khói nò

Tua ca đăm rựt bân pây lặm khuổi

Slì te hăn rủng rường vỉnh vầy thư.

 

In bài viết
Phản hồi

Người gửi / điện thoại

Nội dung

 
BẢN QUYỀN THUỘC CÂU LẠC BỘ VĂN CHƯƠNG
Địa chỉ: số 9 Nguyễn Đình Chiểu - Hai Bà Trưng - Hà Nội
Chịu trách nhiệm xuất bản: Nhà thơ Nguyễn Thị Mai
Tổng Biên tập: N.văn, LLPB - P.giáo sư, Tiến sĩ Vũ Nho
Quản trị Website: Nhà văn, Nghệ sĩ Điện ảnh Cầm Sơn
 
ĐIỆN THOẠI & EMAIL LIÊN HỆ
Tel:  1- 0328 455 896. 2- 0855 890 003.
Nhà văn, Phó Gs, Tiến sỹ VŨ NHO:  vunho121@gmail.com