DỊCH GIẢ CHU THU PHƯƠNG
214.
神にそむき
ふたたびここに
君と見ぬ
別れの別れ
さいへ乱れず
214.
Chẳng chịu vâng lời Chúa
Nơi chốn này đây một lần nữa
Em đã gặp lại anh
Chia tay đi rồi chia tay lại
Chẳng còn làm em buồn đau nổi
229.
うらわかき
僧よびさます
春の窓
ふり袖ふれて
經くづれきぬ
229.
Trẻ trung tràn sức sống
Sư trót lỡ gục đầu ngủ quên
Từ cửa sổ xuân tình
Tay áo duyên dáng đánh thức dậy
Làm đánh đổ cả chồng sách kinh
233.
わかき子が
髪のしづくの
草に凝りて
蝶とうまれし
ここ春の國
233.
Cô gái trẻ gội đầu
Giọt nước rơi từ mái tóc mây
Đọng trên cỏ kết lại
Bất chợt hóa thành đôi cánh bướm
Nơi đây đất nước của mùa xuân
Người gửi / điện thoại